What I’m Working On

Summer greetings to you! I took a look at what types of translation projects I’ve worked on during the first half of 2021: January through June. Here is how it’s shaking out: Two trends are clear. The first trend I notice is that a lot of education- and health-related projects came in over the pastContinue reading “What I’m Working On”

What is Localization?

Translation and localization often go hand-in-hand. Translation from one language into another is a clear concept, but localization can be confusing. I think this is because localization is often an unseen part of the translation process, and good translators incorporate localization into nearly every project. Proper localization makes a translation really shine. Localization is theContinue reading “What is Localization?”

“Universidad” by Carlos Elizondo Alcaraz

Hi out there. How is everyone doing? I’ve been reading…a lot. One of the books I’ve been reading is a find from a Little Free Library in San Francisco: Universidad by Carlos Elizondo Alcaraz. Published in 1953, Universidad traces the personal experiences of a young student at the National Autonomous University of Mexico (UNAM). CarlosContinue reading ““Universidad” by Carlos Elizondo Alcaraz”

Living on Borrowed Words

If someone told you to no longer use the word “burrito” to describe beans, rice, lettuce and cheese wrapped up in a tortilla, what would you do? It is commonly thought that the word “burrito” comes from the fact that, like a little donkey that can carry many items on its back, a burrito carriesContinue reading “Living on Borrowed Words”