Life in California: A conference, a fire and a community

You may be wondering what the title of this blog post could possibly mean, but hang in there and let me explain! I recently returned from the 60th annual conference of the American Translators Association. This was my first time at the conference, and the week was filled with connections with translator and interpreter colleagues.Continue reading “Life in California: A conference, a fire and a community”

Living on Borrowed Words

If someone told you to no longer use the word “burrito” to describe beans, rice, lettuce and cheese wrapped up in a tortilla, what would you do? It is commonly thought that the word “burrito” comes from the fact that, like a little donkey that can carry many items on its back, a burrito carriesContinue reading “Living on Borrowed Words”

Dichos

¡Feliz otono! – Happy fall! What have you been up to so far this season? I’ve been enjoying the changing weather and getting outside as much as possible. I like to take a mid-morning walk to break up my workday, and even here in California there are changes in color and in the air atContinue reading “Dichos”

Adventures in Translation

“Translators are the shadow heroes of literature, the often forgotten instruments that make it possible for different cultures to talk to one another, who have enabled us to understand that we all, from every part of the world, live in one world.” —Paul Auster, American writer Ha, ha! Finding the perfect word can seriously beContinue reading “Adventures in Translation”