The Holidays Are Here

The 2022 holiday season has arrived! At first, it seemed to come “on little cat feet” like in Carl Sandburg’s poem “Fog.” Now it’s in full swing: carols playing in every shop and winter-themed coffees, sweet treats, and cocktails. Here’s a cheery scene from the café table I’m writing at this morning: Client projects areContinue reading “The Holidays Are Here”

International Translation Day

A question: “Finger Lickin’ Good” or “Eat Your Fingers?” Read on… September 30th was International Translation Day. It’s an opportunity for us linguists to celebrate our work and to spread awareness about the importance of language access and the translation and interpretation professions.  If you receive my newsletters or read this blog, chances are you knowContinue reading “International Translation Day”

Spanish/English Fire Safety Vocabulary

Here in the Western United States, this time of year brings a flurry of communications about wildfire prevention and safety. Organizations are preparing resource lists and social media posts in advance of any wildfire event, and of course it’s important to get these written communications out in different languages. In case you or your organizationContinue reading “Spanish/English Fire Safety Vocabulary”

Women in Translation

August is Women in Translation Month. Started by Meytal Radzinski in 2014, it honors women writers and translators from around the world. To celebrate, I’m highlighting 2 women who have significantly contributed to Spanish/English literary translation. I was about 13 when I first began reading books by Latin American and Spanish authors. The English versionsContinue reading “Women in Translation”

Difficult Things

In your own work life, do you sometimes encounter difficult things? Surely you do. Perhaps there’s a tough conversation you need to have with a co-worker. Maybe you’re trying to help someone facing serious health challenges. You could be helping someone with legal issues. At some point, most of us work with challenging situations. ItContinue reading “Difficult Things”

What I’m Working On, Part 2

Most translators specialize in certain fields: finance, legal, education, etc. As a former classroom teacher, I’ve specialized in education from the start of my translation business. I also work a lot with legal documents and art world publications. The past couple of years gave me the opportunity to work in new fields: -Community health andContinue reading “What I’m Working On, Part 2”