Greetings, fellow humans! Yes, that’s right, this is a real human writing to you! 😊 I decided to call this post “The AI Edition” because I’m often asked about my stance on the use of artificial intelligence in translation work: Do I use it? Am I worried about my job? Will we have a chipContinue reading “The AI Edition”
Category Archives: Traducción/Translation
Language Access in Stakeholder Engagement
Last month, I attended a webinar hosted by the Europarc Federation called “Stakeholder engagement in conservation: Creating meaningful engagement for better conservation outcomes.” I was particularly interested in this topic because my translation work for clients in the land conservation field is a key part of stakeholder engagement, as it ensures language access and directContinue reading “Language Access in Stakeholder Engagement”
The Meaning of “Patrimonio”
The spirit of the Spanish word “patrimonio” can be difficult to translate into English, but this term is essential to understanding the culture of many Spanish-speaking communities. Let’s dive into its meaning! “Patrimonio” is a concept woven into the fabric of Spanish and Latin American cultures. A simple translation of “patrimonio” would be “heritage” orContinue reading “The Meaning of “Patrimonio””
What I’m Working On
Greetings to everyone out there. Here is what I’ve been working on over the past few months… So far in 2023, most of my translation projects have been in the agriculture/environment, education, legal, and health and wellness fields. Hope you’re enjoying summertime!
The Holidays Are Here
The 2022 holiday season has arrived! At first, it seemed to come “on little cat feet” like in Carl Sandburg’s poem “Fog.” Now it’s in full swing: carols playing in every shop and winter-themed coffees, sweet treats, and cocktails. Here’s a cheery scene from the café table I’m writing at this morning: Client projects areContinue reading “The Holidays Are Here”
International Translation Day
A question: “Finger Lickin’ Good” or “Eat Your Fingers?” Read on… September 30th was International Translation Day. It’s an opportunity for us linguists to celebrate our work and to spread awareness about the importance of language access and the translation and interpretation professions. If you receive my newsletters or read this blog, chances are you knowContinue reading “International Translation Day”
