Talking New Mexico

My husband and I were fortunate to spend most of our summer in New Mexico this year. We stayed in Santa Fe, Taos and the Albuquerque area, where my husband’s family lives. We also drove far north, which we usually don’t have the time to do, visiting the picturesque mountain town of Chama and theContinue reading “Talking New Mexico”

“My School Needs a Translator!”

Schools and school districts need translators and interpreters to work with students and families throughout the year. In fact, this is a requirement according to U.S. state and federal laws. That’s why we hear teachers and administrators say: “My school needs a translator!” As a former classroom teacher in K-12 schools and, more recently, forContinue reading ““My School Needs a Translator!””

Tocayo

Last year I wrote about one of my favorite Spanish words, estrenar. Another favorite is tocayo: Tocayo: Namesake I don’t feel that the English translation of this word really does justice to the Spanish meaning or sentiment. In Spanish-speaking countries, and especially in Mexico, tocayo is a heartfelt word to refer to someone who sharesContinue reading “Tocayo”

2020 By the Numbers…and Hello 2021

Well, a very Happy New Year to you! I’m looking forward to what 2021 will bring. 2020 taught us that changes, questions and uncertainty are here to stay. At the same time, growth, new experiences and opportunities we didn’t see coming can also be part of our reality. One of Brené Brown’s recent podcast episodesContinue reading “2020 By the Numbers…and Hello 2021”

5 Spanish Sayings and Their English Equivalents

Great translation captures the true meaning of something in the target language while also keeping it accessible and relatable for the reader. This is especially true for Spanish sayings and their English equivalents! One of my most popular blog posts has been about Spanish dichos, or sayings. A translation colleague recently presented about proverbs fromContinue reading “5 Spanish Sayings and Their English Equivalents”

68 Voces

Summer “hellos” to everyone. A recent discovery I have to share with you today is 68 Voces (68 Voices). This art and storytelling project is the brainchild of Gabriela Badillo, an artist based in Mexico City. It’s a compilation of animated stories from Mexico’s diverse indigenous regions…all narrated in the original indigenous languages. Subtitles are in Spanish,Continue reading “68 Voces”