How do we all navigate the world of AI…together? When it comes to AI and translation, there’s often pressure for speed and low cost. At the same time, many companies are willing to pay for peace of mind—for a real translator who can ensure quality and cultural sensitivity. I was reminded of this while workingContinue reading “Navigating AI…Together”
Category Archives: Traducción/Translation
Translation as Belonging: Finding Voice Between Languages
What if the feeling of not fully belonging—to one language, one culture, or one place—wasn’t a limitation but the very source of creative power? That’s the question at the heart of a recent podcast episode from “The Well Woman Podcast” hosted by Giovanna Rossi. Her conversation with Amanda Pascali—a singer-songwriter, translator, and Fulbright Fellow—discusses howContinue reading “Translation as Belonging: Finding Voice Between Languages”
International Translation Day 2025
Linguists around the world celebrated International Translation Day last week on September 30th. It’s wonderful to celebrate all the talented people, both front and center and behind the scenes, who help the world to communicate. My very respected colleague (who now resides in Paris—jealous!) wrote a timely article about human translation in the age ofContinue reading “International Translation Day 2025”
Of Reading Lists and The Hunger Games
Are you finishing a summer (or winter, if you’re in the Southern Hemisphere) reading list right now? If you’re anything like me, you still have a stack of books—or a list in Audible or your local library app—yet to read! I’ve had time to enjoy several titles, though, and I’m deep into the novel HappyContinue reading “Of Reading Lists and The Hunger Games”
The State of Language Access in the U.S.
Happy April to everyone near and far! 🌸 As many folks in the U.S. are aware, last month our president filed “Executive Order 14224” declaring English to be the official language of this country. This revoked “Executive Order 13166” (called “Improving Access to Services for Persons With Limited English Proficiency”), which was issued by formerContinue reading “The State of Language Access in the U.S.”
English/Spanish Land Conservation Terms
About two years ago, I shared a list of important Spanish and English words related to wildfire safety. After working on several projects about wildfire prevention and forest health, I developed several go-to vocabulary lists for myself. (In fancy translator lingo, we call this “terminology management:” basically, long lists of words we don’t want toContinue reading “English/Spanish Land Conservation Terms”
