Hello there! This post is about how special brick-and-mortar spaces can be.
I worked with a colleague on several recent translations that are now enjoying life in a brick-and-mortar location. To begin, I translated the panel texts and artwork labels for several current Museum of New Mexico Foundation exhibitions. One of them,“Lucy Lippard: Notes from the Radical Whirlwind,” showcases Lippard’s private art collection that she donated to the museum. Lippard is a well-known art writer and curator, and she was a mover-and-shaker in the feminist art scene of 60s and 70s New York City. That show is at Vladem Contemporary in Santa Fe’s Railyard District.
Another museum translation project was for “Rooted Strong: Visions of America from New Mexico” at the New Mexico Museum of Art, located steps away from Santa Fe’s historic downtown plaza. “Rooted Strong” is a collection of work centered around the theme of what we often call querencia: a love of place.
My other brick-and-mortar news is for all you California Bay Area folks! The Center for the Art of Translation (CAT) just announced their soon-to-be-unveiled, renovated building in downtown San Francisco. The projected opening date is in 2027. This “literary community hub” will host an event space, a bookstore focused on literature in translation, educational offerings, and a resource center. It’s an exciting new chapter for anyone interested in literature and languages and will be an opportunity for in-person connections.

